Кивак (Қигўақ) — древний поселок, на территории которого археологи находили предметы палеоэскимосской древнеберингоморской культуры (III в. до н. э. — VII–VIII вв. н. э.) и последующих культур. В конце XIX века население покинуло Кивак. На 1900 год кивакские (қигўаґмит) проживали в соседних с заброшенным Киваком селениях (около 70 человек), остальные же (30–50 человек) мигрировали на остров Святого Лаврентия (Аляска), где их потомки до сих пор знают о своем происхождении. Многие кивакские ушли в конце XIX века в соседнее двуязычное село (в употреблении были чукотский и эскимосский языки) Тасиқ (Чечен) в 20 километрах на восток от Кивака.
Однако в 1910-е Кивак начал опять заселяться. Уже в 1913 году в Киваке проживало 23 человека. В первой четверти XX века кивакское население Чечена и некоторые местные чукотоязычные чеченские семьи мигрировали в некогда заброшенный Кивак. В 1920-е там сформировался тот же билингвизм, который был в Чечене. Тогда же в Кивак переехали четыре семьи из Уңазика. На начало 1950-х население Кивака составляло 140 человек, в поселке действовал свой колхоз. В 1952 году Кивак и Чечен были закрыты, а жители переселены в Уңазик, а после закрытия Уңазика в 1958 году — в Новое Чаплино.
Сегодня к кивакским себя относят и сами относятся потомки трех групп:
киваґмит (қигўаґмит) — коренное население старого Кивака, проживашее там еще до кризиса конца XIX века;
тасиґмит (чеченские) — выходцы из поселения Тасиқ (Чечен);
нанупаґаґмит — чукчи, кочевавшие в районе бухты Ткачен — современного Нового Чаплино.
Сейчас среди жителей Нового Чаплино иногда принято приписывать кивакским нестандартные формы поведения в рамках ритуального пространства. Если какая-то форма обряда кажется странной, эту странность объясняют именно кивакским происхождением ритуала. Например, кивакскими практиками считаются символическая ловля души арканом или обычай кормить похоронный камень в течение года после погребения. Чаще всего кивакцев «обвиняют» в том, что они кидаются камнями.
Когда я в школе училась, то пацаны кивакские любили камнями в нас кидаться. И вот всегда говорили: «Эти кивакские хулиганят и камнями кидаются».
Считается почему-то, что кивакские камнями бросаются. А мы с братом часто кидались друг в друга камнями. И бабушка ворчала: «Қаюҳлъяк такут қ иўаґмит — қунпың уйґаґмын милюҳпагатақылґит» («Потому что эти кивакские вечно камнями кидаются»). И когда мы с братом кидались друг в друга камнями, то и другие в селе говорили: «Потому что эти кивакские любят камнями кидаться».
В селе существует несколько версий, объясняющих это пристрастие кивакцев. Кто-то считает, что жители Кивака бросали камни в след уезжающим гостям, чтобы их обратный путь был подобен летящему по воздуху камню. Другие же говорили, что так кивакские встречали нежданных гостей.
Говорили, что когда чужие лодки приезжали в Кивак, им приходилось защищаться, и они закидывали камнями эти лодки. Я это услышала, когда маленькой была. Нас дразнили. В Провидения поехали, а там пловерские были, и нас дразнили: «Киваґмит милуґмигьюпыхтукат» («Кивакские, которые кидаются камнями»). Я спросила у своих родителей, и они мне сказали, что одно время кидали камнями с берега, чтобы защититься и утопить лодки.
Иногда кивакских в шутку обвиняют в жадности и агрессивности.
Тетя Люба мне говорила: «Кивакские богатые, кивакские жадные». И моя соседка вечно говорит: «Киваґмит аңгўңилңуқ» («Кивакские жадные»)".
Читать далее